Minari: Buscando la felicidad
Sinopsis
Ganadora de los premios más importantes de Sundance: el Gran Premio del Jurado y el Premio de la Audiencia.
Una dulce y dramática historia sobre lo que nos arraiga, Minari sigue la historia de una familia coreana-americana que se muda a una pequeña granja en Arkansas en búsqueda de su propio Sueño Americano.
- Titulo Internacional:Minari
- Distribuído en:Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, México, Perú
- Género:Emoción
- Actores:Steven Yeun, Yeri Han, Yuh-jung Youn
- Director:Lee Isaac Chung
- Fecha de estreno: A Confirmar
Personajes
- Steven Yeun: Jacob
- Yeri Han: Monica
- Yuh-jung Youn: Soonja
- Alan S. Kim: David
- Noel Cho: Anne
- Will Patton: Paul
Premios y Reconocimientos
SUNDANCE FILM FESTIVAL 2020
Ganadora| Gran Premio del Jurado
Ganadora| Premio de la Audiencia
PREMIOS GLOBO DE ORO 2021
Ganadora| Mejor Película en Lengua No Inglesa
OSCARS 2021
Nominada| Mejor Película
Nominada| Mejor Dirección
Nominada| Mejor Guión Original
Nominada| Mejor Actor – Steven Yeun
Nominada| Mejor Acriz de Reparto - Youn Yuh-jung
Nominada| Mejor Banda Sonora
Criticas en medios
-
"La actuación de Steven Yeun es una de las mejores del Festival de Sundance” Entertainment Weekly
-
"Te romperá el corazón solo para reconstruirlo más fuerte que antes..” The Boston Globe
Recomendación de Diamond
Brillante actuación de Steven Yeun.
Película que te hace reflexionar acerca de la inmigración.
Desarrollo y Producción
“Escribir Minari se sentía como hacer el último esfuerzo, porque lo que pensaba era: si puedo dejar una historia que mi hija vea, cuál querría que fuera?” dijo Chung. “Escribí ocho recuerdos visuales de cuando tenía la edad de mi hija ahora. Desde los argumentos de mis padres en Arkansas, hasta el hombre que trabajaba con mi padre que arrastraba una cruz por la ciudad y mi abuela prendiendo fuego la mitad de la granja. Mirando a través de ellos, quizá esa era la historia que verdaderamente quería contar”.
"Aunque Chung vea a Minari como una historia absolutamente americana, tomó la decisión de escribir el diálogo familiar en coreano para reflejar cómo funcionan realmente las familias recién llegadas. “Muy seguido vemos películas estadounidenses que están hablando en inglés, aunque no sucede así en la vida real. Pero creo que cuanto más auténticos los detalles de cómo la gente en realidad vive, más representativo es” explica. “Hay una disonancia con que hablen coreano en casa que no se podría obtener de otra forma”.