A arte da dublagem: as vozes da aventura

Possui críticos e  fanáticos, a dublagem dos filmes é uma arte e implica muito mais que o processo de gravar e  substituir vozes em outro idioma. A tarefa levada a cabo geralmente por atores de dublagem exige um grande esforço imaginativo e talento.

Sem dúvida, são vozes que marcam a infância dos espectadores de todo o mundo e  jamais são esquecidas.

Que decepção sentimos ao ver novamente nossos personagens favoritos com uma voz diferente.

Vozes emblemáticas da história do cinema se encontram em Dragon Ball Z: A Batalha dos Deuses (2013). Assim que foi divulgada a rodagem, os mesmos fãs exigiram as vozes originais da saga, com os imprescindíveis Mario Castañeda como Gokū e  René García como Vegeta.

Outro caso no qual as vozes originais deram resultados notáveis foi em Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário (2014). Muitos se transportaram ao passado com o som da voz de Seiya (Jesús Barrero) ou Shiryu (Ricardo Mendoza)

Design by BUPPIT
Subscrever Newsletter
o
Subscrever Newsletter

Gracias por suscribirse!